Translation of "morire nel" in English


How to use "morire nel" in sentences:

Poi dissero a Mosè: «Forse perché non c'erano sepolcri in Egitto ci hai portati a morire nel deserto?
And they said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness?
Penso che la lascera' a morire nel deserto.
I think he's gonna let the desert take her.
Se hai paura di morire nel combattimento con Tong Po, sei morto.
If you're afraid to die in a fight with Tong Po, you're dead.
Poiché sarebbe stato meglio per noi servire gli Egiziani che morire nel deserto.
For it were better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.
perché il paese da dove ci hai fatti uscire non dica: Poiché il Signore non era in grado di introdurli nella terra che aveva loro promessa e poiché li odiava, li ha fatti uscire di qui per farli morire nel deserto
lest the land you brought us out from say, 'Because Yahweh was not able to bring them into the land which he promised to them, and because he hated them, he has brought them out to kill them in the wilderness.'
perché non mi fece morire nel grembo materno; mia madre sarebbe stata la mia tomba e il suo grembo gravido per sempre
Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.
11 Poi dissero a Mosè: «Forse perché non c'erano sepolcri in Egitto ci hai portati a morire nel deserto?
And they said to Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness?
E' forse poco per te l'averci fatti partire da un paese dove scorre latte e miele per farci morire nel deserto, perché tu voglia fare il nostro capo e dominare su di noi
is it a small thing that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, but you must also make yourself a prince over us?
Non sto dicendo che dobbiamo lasciarlo morire nel deserto.
I don't mean we can leave him here in this desert to die.
È perché non ci sono tombe in Egitto che ci hai portati a morire nel deserto?
Was it because there where no graves in Egypt that you took us to die in the wilderness?
Preferisco morire nel sangue che come un vecchio steso nel piscio.
I'd rather die covered in blood than an old man lying in my piss.
Morire nel mio letto circondata dai nipotini, ma temo sia fuori questione.
To die in bed surrounded by grandchildren, but I guess that's off the menu.
"ma se devo essere uccisa, preferisco almeno morire nel mio villaggio.
"If I'm to be murdered, I'd like at least to die in my village.
Perché tanti irlandesi devono morire nel Sud quando la guerra da vincere non è nella Dixieland, ma su queste strade?
Why should so many Irish die down south when the first war to win is not down in Dixie, but right here in these streets?
Un tottuto drogato vuole morire nel mio night club.
Some fucking punk thinks he can die in my club.
Morire nel sonno e' un lusso che a gente come noi capita di rado.
Dying in our sleep is a luxury that our kind is rarely afforded.
I superstiti del volo 180 hanno perso la vita esattamente nell'ordine....in cui dovevano morire nel disastro aereo.
The survivors of Flight 180 died in the exact order they were originally meant to die in the plane crash.
Isabella non era destinata a morire nel tamponamento.
I don't think Isabella was ever supposed to die in that pileup.
Sono cosi' inutile che non riesco nemmeno a morire nel modo giusto!
I was so useless I couldn't even die properly.
Decidi quale vita ha piu' valore... il ragazzo che sta aspettando di morire nel braccio della morte o quello che sta aspettando fuori dalla baracca.
You decide whose life is more valuable-- the guy waiting to die on death row or the guy wishing he'd die out in the woodshed.
Gli dèi non mi permetteranno di morire nel sonno, avvizzito dall'età.
The gods will not let me pass in my sleep, ripe with age!
Forse saremmo dovuti morire nel Drexler.
Maybe we were supposed to die in the Drexler.
Il mio amico Harlan dice che tutti vanno a morire nel Queens perche' non c'e' differenza.
My friend Harlan says Queens is where everybody goes to die... because they can't tell the difference.
13 E' forse poco per te l'averci fatti partire da un paese dove scorre latte e miele per farci morire nel deserto, perché tu voglia fare il nostro capo e dominare su di noi?
16:13 Is it a small thing that you have brought us up out of a land that flows with milk and honey, to kill us in the wilderness, except you make yourself altogether a prince over us?
Centinaia di anni nello spazio... solo per morire nel sonno.
Hundreds of years in space only to die in their sleep.
Ha paura di morire nel sonno.
He's afraid of dying in his sleep.
Vuole morire nel modo giusto, senza paura, per espiare le proprie colpe.
He wants to die well, without fear, to atone for his sins.
Perche' non ha preso delle medicine, per morire nel proprio letto?
Why didn't she take pills and die in her bed?
Non volevo morire nel seminterrato di un ospedale.
I did not want to die in hospital basement.
Ci sono un milione di modi per morire nel West, Clinch.
You know, there are a million ways to die in the West, Clinch.
Possono vivere nel mio nuovo mondo o morire nel loro vecchio.
They can live in my new world or they can die in their old one.
Sto solo cercando di aiutare le persone a cui tengo... e di non morire nel frattempo.
I'm just trying to help the people that I care about... not die in it.
Ma se davvero fosse stato lui... perche' non ti ha lasciato morire nel bosco?
But if it really was him, why wouldn't he just let you die in the woods?
Non voglio morire nel mezzo di un periodo di magra.
I really don't want to die in the middle of a dry spell.
E non voglio vederne altri morire nel retro di un furgoncino.
And I don't want to see... any more of these men vanish in the back of a pickup truck.
Non voglio stare con un uomo capace di lasciare qualcuno a morire nel deserto.
I don't want to be with a man that can leave someone in the desert to die.
Che lo hai lasciato a morire nel deserto.
That you left him in the desert to die?
Conoscevo un indiano che bevve tanto tè da morire nel suo tepee.
I once knew an Indian who drank so much tea, he died in his "tea-pee."
Il mio principio e' di salvare Dolores o morire nel tentativo.
Mine is to save Dolores or die trying.
Non ti dicevamo in Egitto: Lasciaci stare e serviremo gli Egiziani, perché è meglio per noi servire l'Egitto che morire nel deserto?
Is not this the word that we did tell thee in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it had been better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.
Non si e' sposato, non ha figli, perche' non vuole morire nel modo in cui e' morto suo padre.
Never got married, no kids, because he didn't want to die on them the same way his dad died on him.
Vi prego, vi prego, non lasciatelo morire nel giorno del nostro matrimonio!
Please, don't let him die on our wedding day.
Lei doveva morire nel sacrificio, ma non e' andata cosi'.
What? - She was supposed to die in the sacrifice.
Sto bene, ma c'è un uomo morire nel mezzo di 1 1 1.
I'm fine, but there's a man dying in the middle of 111.
Perche' i Winchester, beh... hanno l'abitudine di sfruttare le persone... fino al punto di vederle morire nel sangue.
'Cause the Winchesters -- well, they have a habit of using people up and watching them die bloody.
Per coloro che sono al di fuori, come fece padre Damien, la comunità scientifica ha bisogno di immergersi nella cultura indigena o morire nel tentativo.
And for those on the outside, just as Father Damien did, the research community needs to immerse itself in indigenous culture or die trying.
Queste persone vivono a lungo, e tendono a morire nel loro letto, in modo rapido, e spesso, ve lo posso confermare, dopo aver avuto un rapporto sessuale.
They live a long time, and tend to die in their sleep, very quickly, and often, I can tell you, after sex.
È il motivo per cui, ad esempio, quando morirò mia moglie potrà correre un rischio doppio di morire nel primo anno di lutto.
So, when I die, my wife's risk of death can double, for instance, in the first year.
7.2559449672699s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?